Polish Genealogical Society of America Members Log in/Log out
 
   
   
 

     
 
Header Left  Polish Geographical Dictionary Header Right
 
  Geographic Dictionary of the Former Kingdom of Poland and other Slavic Lands

This page provides information without benefit of Polish characters.

Text Translations Prepared by Daniel M. Schlyter

This gazetteer was published between 1880 to 1902 under the direction of Filip Sulimierski. It is an excellent gazetteer for locating places in the areas of Poland, both present and past. Coverage includes all localities in the former Polish provinces of Russia, most localities in the former Austrian province of Galicia (now divided between Poland and the Ukraine), Belorussian provinces of the Russian Empire (now in the Republic of Belarus), and also contains significant localities in other Slavic and eastern European nations; Russia, Slovakia, the Czech Republic, Hungary, Slovenia, Croatia, Serbia, Bulgaria and Romania. While the information is a bit less comprehensive, localities from the provinces of Poznan, West Prussia, East Prussia, Silesia, and Pomerania are also covered.

It is an extremely valuable gazetteer in that it indicates the parish for most of the villages. The parish is the most productive place to search for vital records.

Localities are listed alphabetically. Slownik Geograficzny follows the normal Polish alphabetical order except that the o and o are alphabetized as one letter. Also other pairs (c,c), (n,n), (s,s), and the group (z, z, z) are in some cases not alphabetized separately.

If there are several localities with the same name they are numbered. Places in the Kingdom of Poland are listed first, followed by places in Galicia, Ukraine, Byelorussia (Belarus), Prussia and other states. If the locality had a foreign name or alternate spelling it is indicated in italics after the entry. Some entries will refer you to another entry with the abbreviation ob. meaning "see".

The following microfilm information is from the LDS booklet on Polish genealogy research.

Vol. No. Towns Included
Microfilm No.
1 Aa - Dereneczna
920957
2 Derenek - Gzack
920958
3 Haag - Ke~py
920959
4 Ke~s - Kutno
920960
5 Kutowa - Malczyce
920961
6 Malczyce - Netreba
920962
7 Netrebka - Perepia~t
920963
8 Perepiatycha - Pozas~cie
920964
9 Poz~as~cie - Ruksze
920965
10 Rukszenice - Sochaczew
920966
11 Sochaczew - Szlurbowska
920967
12 Szlurpiszki - Warl~ynka
920968
13 Warmbrunn - Worowo
920969
14 Worowo - Z~yz~yn
920970
15/part 1 Ababi - Janus (addendum)
920971
15/part 2 Januszpol - Wola
920972
(Sniatyn - Wola not yet included in microfilm 920972)

Top of Page


Entries usually give the following information:

1. Description of the locality

ws., wies - village
os., osada, - settlement
fol., folwark - manor
dobra - estate
mko., miasteczko - town
mto., miasto - city
jez., jezioro - lake
rz., rzeka - river
strumien - stream

2. District

(pow., powiat)

3. Community or Township

(gm., gmina)

4. Parish

(par., parafia) : This is usually the Roman Catholic parish (par. rz. kat.) unless otherwise specified.
Evangelical Lutheran (par. ew.)
Orthodox (par. prawosl.)
Greek-Catholic Uniate (par. gr. k.)
If the parish is not specified in the entry, refer to the entry for a locality noted as being nearby.

5. Population figures, agricultural data, number of houses, distance from other localities and other information is given.

dm., domow - houses
mk., mieszkancow - inhabitants
w., wierst - verst (1066.78 meters)
zyd., zydow - Jews

Top of Page


Glossary Of Terms And Abbreviations Used In The Slownik Geograficzny

al. Albo also called
akat. Akatolicki non-catholic
analf. Analfabeta illiterate
apt. apteka pharmacy
     
B. Bial - white (part of a place-name)
bisk. Biskupstwo bishopric seat
brz. Brzeg shore
bud. Budowy, Budowla buildings
     
chrz. Chrzescijanie Christians
c.k. Cesarko-królewski Imperial Kingdom
cz. Czesc part
czyt. Czytaj read, refer to
     
dawniej -- formerly
d. domow houses
dek. Dekanat deanery
dl. dlugosc distance
dl.g. dlugosc geograficzna longitude
dm. Domow houses
dr. drewniany wooden
drz. zel. Droga zelazna railway
dwor. Dwor, dwory, dworski estate (belonging to the estate)
dyec. Diecezya, Diecezja diocese
     
ew. Ewangelicki Evangelical Protestant
     
fabr. Fabryka factory
fil filia branch, affiliate
fol. Folwark manor farm
     
gl. gleboki deep
gm. Gmina township, commune
gora -- mountain
granica -- border
gr. dom. Grupa domów group of houses
gr. kat. Grecko-katolicki Greek-Catholic
gr. nieun. Grecko-nieunicki Orthodox
grunta -- cultivated land
grzbiet -- mountain ridge
gub. Gubernia Russian province
     
ha. Hektar hectar (2.47 acres)
hr. hrabia count
     
i -- and
i i. i inne et al., and others
izr. Izraelici Jews, Israelites
     
jez. Jezioro lake
jez. Jezyk language
j.w. jak wyzej as above
     
kapl. Kaplica chapel
kat. Katolicki Catholic
kil. Kilometr kilometer
klm. Kilometr kilometer
kob. Kobiety women
kol. Kolonia colony
kosc. kosciol church building
król. Królestwo kingdom
kw. Kwadratowy square
     
l. ludnosc population
lak, laka -- meadow
las -- woods, forest
lac. lacina Latin
lesnictwo -- forestry district
lew. Lewej left
lit. litewski Lithuanian
lot. lotewski Latvian
lub -- or
ludn. Ludnosc population
     
M. Mal- Little (part of a place-name)
m. miasto city
m. metr meter
m. morg see mr.
mad. Madziarski Hungarian
men. Menonici Mennonites
mez. Mezczyzni male
m.i. miedzy innymi among others
mil. Milion million
mk. Mieszkancy inhabitants
mko. Miasteczko town
mlyn -- mill
mr. Mórg morg (1.2 acres, 5600 sq. meters)
mt. Metr meter
mtczko miasteczko town
mto. Miasto city
mur. Murowany of brick
mylnie -- mistakenly, erroneously
     
n. nad on the above
N. Now- New (part of place-name)
nal. Nalezy do belongs to
nied. Niedaleko not far from
niem. Niemiecki German
n.p.m. nad powierzchnia morza above sea level
     
ob. Zobacz see, refer to
obr. Obreb vicinity
obrz. Obrzad, obrzedu religious rite
obszaru -- area
obw. Obwodnica district
od -- from
odl. Odlegly distant
ogrody -- garden
okolica -- area, vicinity
okr. Okrag, okregu precinct
orne -- under cultivation
os. Osada settlement
os. lesn. osada lesnictwa forestry settlement
     
par. Parafia parish
pastw. Pastwisko pasture
pld. poludnie south
pln. polnoc north
pobl. Pobliski nearby
pol -- half
pol. Polski Polish
pol. Polwysep peninsula
poln. polnoc north
poludn. Poludnie south
por. Porownaj compare, same as
pos. posiada it has
pot. Potok stream
pow. Powiat district
prawosl. Prawoslawny Orthodox
prot. Protestancki, Protestant Protestant
pryw. Prywatny private
przyl. Przyleglosc dependent
przyst. Przystan harbor
przyw. Przywilej chartered
pust. Pustelnie wilderness
p.w. pod wezwaniem called by the name of
     
r. rok year
ref. Reformowani Reformed (Protestant)
rob. Robotnicy workers
rodz. Rodzina family
roln. Rolnicy farmers
ross rosyjski Russian
rozl. Rozleglosc open area
ryc. Rycerski knightly
rz. Rzeka river
rzk. Rzeka river
rz. kat. Rzymsko-katolicki Roman Catholic
rzad. rzadowy governmental
     
s.,sw. swiety Saint, holy
s. gm. sad gminny local court
siolo -- village
sloboda -- Ukrainian settlement of freemen
s.s. starego stylu old style
st. stopa feet
st. stacya, stacja station
st. stopien, stopni degree(s)
St. Star- Old (p/o place-name)
staroz. Starozytny ancient
st.dr.z. stacja drogi zelaznej railway station
stol. Stolica capital
st.p. stacja pocztowa post office
sta. Strona page
strumien -- stream
st.tel. stacja telegraficzna telegraph office
stul. Stulecie century
stwo. Starostwo superfecture
szk. Szkola school
szl. Szlachecki noble
szl. Szlaski Silesian
szp. Szpital hospital
szynk -- tavern
     
t. tom volume
tm. Tamze in the same place
t.n. tegoz nazwiska of this same name
tys. Tysiac thousand
     
u.gm. urzad gminny local government office
um. Umarl died
uniw. Uniwersytet university
ur. Urodzil was born
urz. Urzad office
     
v. vel (Latin) or
vol. Volumen volume
     
w -- in
w. wiek age
w. wiorsta verst (1066.78 m.)
W. Wielk- Great (p/o place -name)
w dok. w dokumentach in documents known as
wedlug -- according to
weg. Wegierski Hungarian
wiad. Wiadomy known, known as
wies -- village
W.Ks.P. Wielkie Ksiestwo Poznanskie Principality of Posen
wl. wloka vloka (30 morgs/36 acres)
wlas. wlasnosc landed estate
wlas. wlasciwie properly
wlosc. wloscianie peasant
woj. Województwo voivodship, province
wach. Wschód east
ws. wies vllage
wyb. Wybudowany built (as in a group of buildings)
wyd. Wydanie edition, issues
wynioslosc -- rise
wys. Wysoki altitude, high
wysp. Wyspa island
wzgorze -- hill
wzn. Wzniesiony elevation
     
zach. Zachód west
zal. zalozony founded
zasc. zascianek settlement of poor yeoman
zbud. Zbudowany built
zel. zelazny iron
zlp. zloty polski Polish zloty (currency)
zm. Zmarl deceased
zw. Zwany called
zyd. zyd(zi), zydowski Jew(s), Jewish

Top of Page

 
   
   
 
 

Home | Directory | About Us | Membership | PGSA Store | Contact Us | Site Map
© 1978-2014 Polish Genealogical Society of America, All rights reserved.
Website questions: webmaster@pgsa.org